Stuur jou gedigte na bydraes@roekeloos.co.za Digters is ook welkom om een foto te stuur vir publisering.
Wat Thamsanqa gesien het
Deur Bibi Slippers. Vertaal deur Google Translate.
Die rivier rits deur riete
Raps
En weg gaan dit voort, die stroom klingel soos sagtekerkklokke.
Deur gras en weivelde
In die son en in die skaduwee rippel die saffier-water in ’n sterrestelselpad.
Onder die klippe in sy vlaag klap klap en kla en klap en krul en kronkel die rivier kranke oor valleie vol kortbeenboesmangras en
klinker die klowe in.
Die water volg die Suiderkruis
Na ’n moeras
jong man wat kaal is
hier met vuil hande ignoreer ek die waarskynlike sonde van sy jeug en luister na die sjartna van vlakvisse
Hy sien my hande vol bloed
Neem my die diepte in
spoel my vars uit my dowe ellende. En bring ’n rooi vis …
dié begeerte, vir wat voel soos n honderdduisend ligjaar
van wag
vir sy voël en dye verdink ek my bo die sfere van die sterre en
op die bedding word rasende plesier miskyk
Vry-oor van die monotoon van geraas
Verlos deur die glorie van vloeiende klank
Tydelike euforie
Dis wat die water bring
Nog gedigte van Sheridan Walter
Stuur jou gedigte na bydraes@roekeloos.co.za Digters is ook welkom om een foto te stuur vir publisering.
What a nonconformist 👌